Etiket arşivi: aşk şiiri örneği

“Aynı Bardaktan İçmeyeceğiz” – Anna Ahmatova – Çeviri: Azer Yaran – Hande Özer

 

Artık aynı bardaktan içmeyeceğiz
Ne suyu ne tatlı şarabı,
Erken sabahlarda öpüşmeyeceğiz,
Ve birlikte gözlemeyeceğiz camdan akşamı.
Sen güneşle soluklanıyorsun, ben ayla,
Ama yaşamadayız biz aynı sevdayla.

Benim yanımda hep candan, sevecen dostum,
Seninleyse canlı, şen sevgilin.
Ama gri gözlerde ürküyü ben anlıyorum,
Ve sensin suçlusu benim derdimin.
Sıklaştırmıyoruz kısa görüşmelerimizi,
Böyle korumaya yargılıyız erincimizi.

Dizelerimde bir senin sesin şakır,
Benim soluğum eser senin dizelerinde.
Ah, bir ateş var ki el değmeye
Ne korku, ne unutuş kalkışır.
Ve bilsen şimdi nasıl doyamadığımı
İzlemeye, senin kuru, pembe ağzını.

Çeviren: Azer Yaran

 

***

 

Aynı bardaktan içmeyeceğiz
Ne sıcak şarabı, ne suyu,
Kuşluk vakti öpüşmeyeceğiz,
Pencereden bakmayacağız akşama doğru.
Sen güneşle soluklanıyorsun, ben ayla,
Ama düştüğümüz aynı sevda.

Sadık ve sevecen dost, benim yanımda,
Senin yanındaysa neşeli bir sevgili.
Gri gözlerindeki korkuyu anlıyorum sanma,
Ve bu çektiklerimizin sensin sebebi.
Sıklaştırmıyoruz ayaküstü buluşmalarımızı.
Ne çare ancak böyle koruyabiliriz huzurumuzu.

Şiirlerimde yalnızca senin sesinin ezgisi duyulur
Senin şiirlerinde benim soluğum eser.
Bir ateş ki, ona kim dokunur,
Buna ne korku, ne unutuş cesaret eder
Ve bilsen nasıl hoşlandığımı
Seyretmekten senin kuru, pembe dudaklarını.

(1913)

Çeviren: Hande Özer

BEN ESKİDEN YALNIZLIKTIM


1.

Karşıdan gülümseyerek geldi ve yanına oturdu kadın:

-Görüyorum, hep buradasın, dedi…

Adam gülümseyerek baktı kadına ve..

-Doğrudur, dedi..

-Her gün ağaçların altında ne yapıyorsun,
dedi kadın…

Elinde tuttuğu çivi büyüklüğündeki dikeni
masaya bıraktı ve..

-her akşam koklamaktan yorgun
düştüğüm gülün,

içime kaçan dikenlerini çıkarıyorum.


Enver Topaloğlu